胜利社区

搜索

桃花源记 (东晋)陶渊明

[复制链接]
分享到:
发表于 2012-7-11 11:33 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自:辽宁省

  晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,桃花源夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。

  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境, 不复出焉,遂(suì)与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也。”

  既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

  南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

译文

  东晋太元年间,武陵郡有个人,以打鱼为生。有一天,他沿着溪水划船,忘记了路的远近。忽然遇到一片桃花林,夹着溪流的两岸长达数百步远。其中没有其他树,芬芳的青草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁乱交杂。渔人感到很惊奇。继续往前走,想走到林子的尽头。

  林子的尽头是溪流的源头,于是出现了一座小山,山上有一个小洞口,隐隐约约好像有些光亮。渔人于是离开船,从洞口进去。起初很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮。这里土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,明镜的池塘,房前屋后都被桑竹环绕。田间小路交错相通,村落间可以互相听到鸡鸣狗叫之声。在那里人们来来往往耕种劳作,男女的穿着打扮,完全都像桃花源外的世人,老人和小孩,都自由自在逍遥快乐。

  桃花源里的人见到渔人,竟然大吃一惊,问渔人从哪里来。渔人详细地回答了他的问题,有人便邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。村中的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领着自己的妻子儿女及乡邻们来到这与世隔绝的地方,不再出去了,于是就与外面的人断绝了来往。

  桃花源里的人问现在是什么朝代,竟然不知道经历过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,村中的人都很感叹。其余的人又各自把渔人请到自己的家中,都拿出酒食来款待他。渔人逗留了几天以后,告辞离开了。这里的人对渔人说:“这里的情况不值得对外边的人说啊!”

  渔人离开桃花源以后,找到了他的船,顺着从前的路回去,处处都做了标记。到了郡城,拜见了太守,说了自己的这番经历。太守立即派人跟随他前往,寻找以前做的标记,竟然迷了路,再也找不到通往桃花源的路了。

  南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说了这件事,高兴地计划前往。没有实现,不久就病死了。此后就再也没有人访求桃花源了。

解词译句

  1. 晋太元中,武陵人捕鱼为业。
  译:东晋太元年间,有一个武陵人以打鱼为生。注释:“武陵是湖南常德历史上的第二个行政区划,魏晋后,武陵郡辖沅水流域诸县。”(《武陵藏珍---沅澧流域历史文化图说》周新国 周波 著 )

  2. 缘溪行,忘路之远近。
  译:有一天,他顺着溪水划船,忘记了路的远近。

  3. 忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
  译:忽然看见一片桃花林,桃花林生长在溪流的两岸,长达几百步,其中没有别的树,芬芳的青草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁乱交杂。

  4. 渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
  译:渔人对此感到十分诧异,继续往前走,想要走到林子的尽头

  5. 林尽水源,便得一山。
  译:桃林溪水发源的地方就到头了,就出现了一座山。

  6. 山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。
  译:山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮。渔人就下船,从洞口进去。

  7. 初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然。
  译:刚开始洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得宽阔明亮的样子。土地平坦开阔,房屋整齐。

  8. 有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌交通,鸡犬相闻。
  译:有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类的东西。田间小路交错相通,村落间都可以听到鸡鸣狗叫的声音。

  9. 其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人,黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。
  译:人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。老人和孩子们各个都安闲快乐.

  10. 见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。
  译:(村人)看见了渔人,就非常的惊讶,问(渔人)是从哪儿来的。(渔人)详细地回答了。

  11. 便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。
  译:(村人)就邀请他到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。

  12. 村中闻有此人,咸来问讯。
  译:村里的人听说有这个人,都来打听消息。

  13. 自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,
  译:(村人)自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子、儿女和同县的人来到这个与人世隔绝的地方。

  14. 不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。
  译:从此不再从这里出去,就与外面的人断绝来往了。

  15. 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
  译:(村人)问现在是什么朝代,竟然不知道经历过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。

  16. 此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。
  译:这个人对(村人)一一详细地说了他所听到的,(村人)都感叹、惋惜。

  17. 余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。
  译:其他的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。渔人逗留了几天后,向村里人告辞离去。

  18. 此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也。”
  译:村人告诉他说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!”

  19. 既出,得其船,便扶向路,处处志之。
  译:(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着原来的路划回去,处处都做了记号。

  20. 及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。
  译:到了郡城,去拜见太守,说了他进出桃花源的事情。

  21. 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
  译:太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的标记,最终迷路了,找不到回去的路了。

  22. 南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。
  译:南阳刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地打算前往。

  23. 未果,寻病终, 后遂无问津者。
  译:却没有实现,不久就得病死了,此后就再也没有人问询了。

  太元:东晋孝武帝司马曜(yào)的年号(376~396)。
文章转自《故事大全》
免责声明:用户在本平台发表的内容(如有图片或视频亦包括在内)仅表明其个人观点,不代表本平台观点,本平台亦不承担任何法律及连带责任,本平台仅提供信息存储服务;本平台发布的信息仅为传递、参考之用,不构成任何投资、使用等行为的建议。任何后果均由用户自行承担;转载文章的版权归原作者所有,如有侵权,请与我们取得联系,我们将立即整改或删除相关内容。
发表于 2012-7-11 12:36 | 显示全部楼层 来自:山东省
上学时喜欢  现在也憧憬世外桃源    安有之
免责声明:用户在本平台发表的内容(如有图片或视频亦包括在内)仅表明其个人观点,不代表本平台观点,本平台亦不承担任何法律及连带责任,本平台仅提供信息存储服务;本平台发布的信息仅为传递、参考之用,不构成任何投资、使用等行为的建议。任何后果均由用户自行承担;转载文章的版权归原作者所有,如有侵权,请与我们取得联系,我们将立即整改或删除相关内容。
回复 支持 反对

使用道具 举报

旧房翻新
发表于 2012-7-11 13:17 | 显示全部楼层 来自:LAN
玮玮 发表于 2012-7-11 12:36
上学时喜欢  现在也憧憬世外桃源    安有之

张家界 武陵源 是不是就是那个地方?
免责声明:用户在本平台发表的内容(如有图片或视频亦包括在内)仅表明其个人观点,不代表本平台观点,本平台亦不承担任何法律及连带责任,本平台仅提供信息存储服务;本平台发布的信息仅为传递、参考之用,不构成任何投资、使用等行为的建议。任何后果均由用户自行承担;转载文章的版权归原作者所有,如有侵权,请与我们取得联系,我们将立即整改或删除相关内容。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-2 15:39 | 显示全部楼层 来自:山东省
广西有一个世外桃源村吧
免责声明:用户在本平台发表的内容(如有图片或视频亦包括在内)仅表明其个人观点,不代表本平台观点,本平台亦不承担任何法律及连带责任,本平台仅提供信息存储服务;本平台发布的信息仅为传递、参考之用,不构成任何投资、使用等行为的建议。任何后果均由用户自行承担;转载文章的版权归原作者所有,如有侵权,请与我们取得联系,我们将立即整改或删除相关内容。
回复 支持 反对

使用道具 举报

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表